
Anna Melikyan RUSALKA / MERMAID Russia 2007, 35 mm, 115'
Ven 12 - h. 21.00, Teatro Strehler
Mar 16 - h. 15.00, Teatro Strehler
Guarda l'intervista alla regista
Produzione - Production: Central Partnership
Produttore - Producer: Ruben Dishdishyan
Sceneggiatura - Screenplay: Anna Melikian, Natalia Nazarov
Montaggio - Editing: Sergey Znamensky
Fotografia - Cinematography: Oleg Kerichenko
Sound editor: Denis Vakulenko
Musica - Music: Igor Vdovin
Cast: Masha Shalaeva, Yevgeniy Tsyganov, Maria Sokova
Distribuzione - Distribution: Central Partnership +7(495)9818214; markets@coach14.com
Vale la pena conoscere il cinema di Anna Melikyan. Mondi lunari, sospesi, al confine tra immaginazione sfrenata e realismo metropolitano. Vale la pena conoscere i personaggi che popolano il mondo della Melikyan. La sirena Alisa, ad esempio, nata in riva al mare. A sei anni bambina, sogna i balletti classici e canta in un coro. La notte lui le appare in sogno, l'uomo nello scafandro. Un giorno, la piccola Alisa smette di parlare. Dodici anni dopo, maggiore età e capelli verdi in testa, lascia la casa natale e la mamma cicciona alla volta di Mosca. Dove incontra lui, un essere indifeso e problematico. La sirena senz'acqua rischia di disseccarsi nella città. Ma l'amore allaga tutto...
Scritto appositamente per Masha Shalaeva, giovane attrice che sembra approdata sullo schermo direttamente dalle acque del Baltico, Rusalka è una fiaba ammaliante, difficile da descrivere. E' un film d'acqua, di grattacieli e di sabbia. é una storia d'amore. Fuori dal comune, dall'ordinario. Ma d'amore. E in fondo ci sarà un motivo se tutti i film - corti e lunghi - della Melikyan sono stati selezionati dal Milano Film Festival. Da perderci due ore, sulla fiducia.
Anna Melikyan's films are definitely worth watching. Lunar, suspended worlds, on the border between unrestrained imagination and urban realism. And also the characters that inhabit Melikyan’s worlds are also definitely worth meeting. The mermaid Alisa, for example, who was born by the sea. As a six-year-old girl she dreams of classical ballets and sings in a choir. At night she dreams of him, the man in the diving suit. One day, little Alisa stops speaking. Twelve years later, after coming of age and dyeing her hair green, she leaves her house and her fat mom to go to Moscow. There, she meets him, a helpless and awkward being. In the city, the waterless mermaid risks drying up. But love floods into her heart...
Specially written for Masha Shalaeva, a young actress who seems to have got on the big screen straight from the Baltic waters, Rusalka is a fascinating fairytale that is very hard to describe. This film is made of water, skyscrapers and sand. It is an unusual, extraordinary love story. But still a love story. And after all there must be a reason if all short and feature films by Anna Melikyan have been selected for Milano Film Festival. Two-hour-long Rusalka is definitely worth watching - take it on trust.
Note di regia - Director's statement:
"L'idea per il film mi è venuta, come al solito, da tutto - da taccuini, conversazioni colte per caso, frammenti di frasi, fotografie che ho visto, sogni, e anche un po’ da me perché, come si suol dire: "Se solo sapeste in che fango crescono i fiori...". La Sirenetta era la mia fiaba preferita da bambina, forse perché è l'unica fiaba con una fine triste - in genere mi piacciono le storie tristi. Ma non sentivo il desiderio di trasporre la fiaba di Anderson per il grande schermo, è solo che alcuni punti coincidevano: la trama, la ragazza dai capelli verdi e Anderson. A parte Mosca, ci andava a genio la regione di Anapa: cittadine pittoresche in riva al mare. Le riprese delle strade e delle piazze sono state fatte in un'enorme stabilimento ittico che puzzava tremendamente di pesce. Mi ha fatto restare lontana dal pesce per un bel po'".
"I got the idea for the movie, as usual, from everywhere Ð from notebooks, overheard conversations, snatches of phrases, pictures I have seen, dreams and a little of myself, as they say: ÒIf only you knew from what sort of dirt flowers grow.ÉÓ. The Little Mermaid was my favorite childhood fairytale, maybe because it is the only fairytale with a sad ending Ð I generally like sad stories. But I had no desire to adapt AndersonÕs tale for the screen, itÕs just that in places it coincided: the plot line, the girl with green hair, and Anderson. Apart from Moscow, we took a fancy to the district around Anapa Ð small, picturesque towns on the seashore. The city streets and squares were filmed at an enormous fish plant that smelled very strongly of fish. It has put me off fish for a long time".
Paese - Country: Azerbaijan
Biografia - Biography:
Nata a Baku, in Azerbaijan, è cresciuta a Yerevan e nel 1994 si è trasferita a Mosca, dove ha intrapreso gli studi cinematografici con Sergei Soloviev. Nel 2001 ha fatto tirocinio nella postproduzione di numerosi film in Germania. Dopo essersi laureata nel 2002 ha iniziato a lavorare per la televisione e a realizzare cortometraggi pluripremiati a molti festival internazionali.Nel 2004 ha realizzato il suo primo lungometraggio, Mars.
Born in Baku in Azerbaijan, she grew up in Yerevan and moved to Moscow in 1994 where she took up studies at the film school in Sergei SolovievÕs class. She was a postproduction trainee on a number of productions in Germany in 2001. After graduating in 2002 she began working for television e a realizzare cortometraggi pluripremiati a molti festival internazionali. She made in 2004 her first feature film, Mars.
Filmografia - Filmography:
1998, Andante
1999, Let's fly
2000, Poste Restante
2002, Kontrabas
2004, Mars







