L'albero degli zoccoli Ermanno Olmi
martedì 15 sett, ore 20.40, Parco, Grande Tenda

L'albero degli zoccoli
The Tree of Wooden Clogs
Paese/Country: Italy
Anno Produzione Film: 1978
Formato/Format: 35mm
Durata/Running Time: 186'
Produzione/Production: Istituto Luce
Produttore/Producer Lise: Alessandro Calosci
Sceneggiatura/Screenplay: Ermanno Olmi
Montaggio/Editing: Ermanno Olmi
Fotografia/Cinematography: Ermanno Olmi
Sound Editor: Italo Cameracanna
Musica/Music: Fernando Germani
Cast: Luigi Ornaghi, Francesca Moriggi, Omar Bignoli, Antonio Ferrari, Teresa Brescianini, Giuseppe Brignoli
Distribuzione/Distribution: Italnoleggio Cinematografico, Foint Cetra Video, Istituto Luce, Gruppo Editoriale Bramant
Sinossi / Synopsis
Se tutta la filmografia di Olmi sembra animata dall'esigenza di essere decifrabile per tutti, essiccata da qualsiasi elucubrazione intellettuale, L'albero degli zoccoli riesce ad essere, allo stesso tempo, il massimo punto d'arrivo della sua etica delle immagini e un corpo estraneo, rispetto non solo ai suoi film, ma al cinema in generale.
Ogni parola, tentativo di interpretazione, approccio critico, rischia di essere svilente, riduttivo.Ê
Potremmo limitarci ad indicare una serie di cose da sapere sul film. Da leggere dopo, non prima. Come ad esempio:
- il cast, come si legge nei titoli di testa, è interamente composto da contadini della campagna bergamasca, che hanno portato nel film la loro memoria, e ai quali Olmi ha lasciato una grande libertà di interpretazione, limitandosi a determinare l'andamento drammatico del film.
- Le scenografie, i costumi, gli oggetti di scena sono reali, nel senso che appartenevano al cast e ai familiari degli attori.
- Il film nasce da un'idea che Olmi covava fin dal 1964, e che per varie ragioni ha dovuto procrastinare. Olmi, in una recente intervista, ha ribadito che il film per lui un ideale punto di partenza e chiusura di un percorso sull'evoluzione della società italiana.
- Alcuni dei partecipanti al film hanno mantenuto i rapporti tra di loro dopo le riprese, dando vita a una sorta di comunità. A distanza di molti anni, i sopravvissuti si tengono ancora in contatto.
- Il film fu presentato al Festival di Cannes del 1978, vincendo la Palma d'Oro (che già l'anno precedente era stata assegnata a un film italiano, Padre padrone dei Taviani). In seguito al premio si scelse di distribuire il film in una versione "italianizzata" del bergamasco originale, ridoppiata dagli stessi interpreti. Olmi, perplesso, affermò che semplicemente era un altro film. Contro ogni revisione commerciale, il film ebbe un successo clamoroso in tutto il mondo.
- Al film fu negata la nazionalità italiana, impedendone la nomination (che appariva scontata) agli Oscar. Al suo posto fu preferito I nuovi mostri.
- Per approfondire, le migliori parole possibili sul film si trovano nei testi di Adriano Aprà e del compianto Tullio Kezich, altrove indicati in bibliografia.
Come previsto, anche questo tentativo di offrire parole accessorie, non necessarie alla visione, sembra fuori luogo.
L'albero degli zoccoli è semplicemente una dimostrazione della potenza espressiva del cinema, e chi ancora oggi non crede a questa verità, non deve perderlo. Soprattutto su un grande schermo. Passa il tempo, e non acquista valore: siamo noi che ne perdiamo al confronto.
If the Olmi's entire filmography seems animated by the necessity of being understood by anyone, and is free from intellectual considerations, The Tree of Wooden Clogs is, at the same time, both the major example of his visual ethics and a foreign body, with respect not only to his films, but to filmmaking in general.
Every word, every attempt to understand it, every critical approach may be diminishing and short-sighted.
We could simply point out some essential elements of the film you have to keep in mind. Be careful to read them after - not before - watching it. For example:
- the cast - as stated in the opening credits - is entirely formed by farmers from the Bergamo countryside, who poured their memories into the film. Olmi let them act freely, and he only limited himself to determining the film's dramatic development;
- set, costumes, and scene objects are real, that is they belonged to cast members and their families;
- the film was created from an idea Olmi was cherishing since 1964, which he had to postpone using for several reasons. In a recent interview, he stressed that the film is for him an ideal starting and arrival point on a route that traces the evolution of Italian society;
- some of the film's participants maintained good relations with each others after the film was completed, thus creating a kind of community. After many years, the survivors still keep in touch;
- the film was presented at the 1978 Festival de Cannes and won the Palme d'Or (the previous year it was bestowed to an Italian film, the Taviani brothers' My Father My Master). After winning the prize, they decided to distribute the film in an "Italianized" version of the original Bergamasque, dubbed a second time by the same actors. Olmi was bewildered and declared that it was a wholly different film. Against all odds, the film achieved great success worldwide;
- the film was denied the Italian nationality, thus missing the Oscar nomination (which seemed to be certain). Instead, they nominated Viva Italia!;
- for further information, the best words ever spent on the film are featured in the texts written by Adriano Arpà and the late Tullio Kezich, mentioned in the bibliography.
As I supposed, any kind of attempt to offer additional explanations seems out of place, as they are unnecessary to watch the film.
The Tree of Wooden Clogs is a simple demonstration of filmmaking's expressive power and those who still do not believe it, should not miss it. Especially if it is shown on the silver screen. As time goes by, its value does not increase: it is ours that diminishes.











